Sherko Fatah

suite
Sherko Fatah
Sherko Fatah,

Sherko Fatah, né à Berlin-Est d’une mère allemande et d’un père kurde originaire du Kurdistan iraquien, a fait de nombreux allersretours entre Berlin, Vienne et l’Irak avant de se fixer en Allemagne en 1975. Après des études de philosophie et d’histoire de l’art, il est devenu journaliste.

Pour son premier roman Im Grenzland (Jung und Jung, 2000) traduit par Olivier Mannoni, En zone frontalière (Métailié, 2004), le prix Aspekte du meilleur premier roman en langue allemande lui a été décerné. Suivirent plusieurs autres romans dont, en 2008, Das dunkle Schiff (Métailié, 2011, Le Navire obscur). S’inspirant de la situation au Proche Orient, et en particulier en Irak, mais aussi de l’histoire mouvementée de cette région du monde, Fatah, en habile conteur, sait alterner différentes perspectives sur la brutalité et la terreur des régimes dont les exactions jettent les populations, désireuses d’échapper à leur barbarie, dans les bras d’autres fanatismes.

NB

Bibliographie

en allemand
Im Grenzland, 2000 et Das dunkle Schiff, 2008 Jung und Jung

en français
En zone frontalière, 2004, et Le Navire obscur, 2011, Métailié, traduit par Olivier Mannoni